以下 (yǐxià)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「以下」這個詞在中文中有多種用法,主要用於表示某個範圍或程度的下限,通常是指某個基準之後的內容或數量。在書面語中,「以下」常用來引入接下來的內容、條件或說明,或者表示某個數字、年齡、級別等的下限。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that comes after or below something else.
  2. Used to show what comes next.
  3. Referring to what is below a certain point.
  4. Indicating what follows or is lower than a specified level.
  5. Used to introduce information or items that come after a certain reference.
  6. A term used to denote the content or values that are less than a specified amount.
  7. A reference point indicating what is to come or what is lesser.
  8. A term that indicates what is subsequent or below a certain threshold.
  9. Used to introduce a list or statement that follows a certain criterion.
  10. A term that denotes the content or values that are below a certain reference point.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Below

用法:

用於表示某物的下方或低於某個水平,通常用於描述位置或數量。在數學或科學中,這個詞常用來指示數值的範圍。在日常生活中,可以用來描述物體的位置或狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地點在海平面以下。

This location is below sea level.

例句 2:

請參考以下的說明。

Please refer to the instructions below.

例句 3:

這些數字都低於預期的範圍。

These figures are all below the expected range.

2:Following

用法:

用於引入接下來的內容或項目,通常用於書面語或正式場合。它可以用於指示接下來的步驟、說明或清單。

例句及翻譯:

例句 1:

請參閱以下的條款和條件。

Please see the following terms and conditions.

例句 2:

以下是我們的會議議程。

The following is our meeting agenda.

例句 3:

以下的步驟將指導你完成這個任務。

The following steps will guide you through this task.

3:Under

用法:

通常用於表示某物的下方或低於某個標準,並可用於描述位置、狀態或條件。它也可以用來表示某個數量或程度的低於。

例句及翻譯:

例句 1:

這個文件在保密協議之下。

This document is under confidentiality agreement.

例句 2:

這個年齡限制在18歲以下。

This age restriction is under 18 years old.

例句 3:

我們的預算在預算範圍之下。

Our budget is under the allocated limit.

4:Less than

用法:

用於比較數量或程度,通常用於數學或統計中,表示某個數字或量的下限。

例句及翻譯:

例句 1:

這個商品的價格低於100元。

The price of this item is less than 100 dollars.

例句 2:

他的成績低於及格線。

His score is less than the passing mark.

例句 3:

這個區域的人口少於5000人。

The population of this area is less than 5,000.